Se publican en alemán la última novela de Jaume Cabré, “Yo, confieso”, y “Càmfora”, de María Barbal

A partir de mediados de diciembre ya estará disponible en las librerías alemanas la última novela del escritor catalán Jaume Cabré, “Yo, confieso”, editada por Suhrkamp Insel. Kirsten Brandt y Petra Zichmann han traducido la última obra maestra de Cabré,  que en alemán lleva por título “Das Schweigen des Sammlers”. Del 20 al 26 de febrero, el autor presentará la novela en distintas localidades de Alemania. La gira de lecturas comenzará el día 20 en Berlín, en la conocida librería Dussmann.

"Jaume Cabré publica en Alemania" Cubierta de la edición alemana de “Yo, confieso”, de Jaume Cabré. Imagen cortesía de Suhrkamp.

Cabré no es el único autor de la litertura catalana protagonista en Alemania. La editorial TRANSIT Buchverlag acaba de publicar la novela “Càmfora”, de Maria Barbal. Esta es la cuarta obra de la autora que se traduce al alemán, después del éxito que han tenido todas sus novelas anteriores. “Wie ein Stein im Geröll” (Pedra de tartera) se publicó en la primavera de 2007 y hasta la fecha ya se han impreso diez ediciones.

La traducción al alemán de las dos obras cuenta con la colaboración del Institut Ramon Llull.

Fuente: Institut Ramon Llull

 
 
 

No hay comentarios todavía. ¿Quieres ser el primero en decir algo?

Deja un comentario